Tchaikovsky - Iolanta/Casse-Noisette - Altinoglu/Tcherniakov - ONP - 03/2016
- HELENE ADAM
- Hall of Fame
- Messages : 19899
- Enregistré le : 26 sept. 2014, 18:27
- Localisation : Paris
- Contact :
Re: Tchaikovsky - Iolanta/Casse-Noisette - Altinoglu/Tcherniakov - ONP - 03/2016
Superbes photos, merci !
J'en profite pour dire que je viens de voir au cinéma l'Eugène Onéguine du Bolchoi, filmé à Garnier en 2008, mis en scène par... Tcherniakov.
Rien de scabreux ou d'étrange dans sa traduction théâtrale et littéraire du roman de Pouchkine, traduit en opéra par Tchaikovski. Un huis-clos étouffant, où Tcherniakov cherchait à retrouver dans l'unité de lieu, d'action, (et facticement de temps) le sens de la tragédie intimiste de l'histoire, qui n'est pas si mal réussi (même si j'en conteste certains aspects, en particulier le personnage de Lenski qui peine à émouvoir du fait d'un traitement de personnage clownesque qui récite les stances réservées à Triquet). Mais la lecture est intéressante (et l'interprétation de Mariusz Kwiecien dans le rôle titre, magistrale, celle de Anatolij Kotscherga en Grémine renversante).
Tcherniakov est Russe, pétri de cette littérature du 19ème, obsédé par Tchekov et Pouchkine, et sa vision des sentiments dans la bourgeoisie Russe de l'époque, fait mouche.
Je ne suis pas, a priori, inquiète ou hostile à l'égard de sa traduction de deux oeuvres de Tchaikovski créées en même temps et qu'il a voulu re-marier en quelque sorte.
Mais je vous dirai ça le 14 mars....
Le fil de l'époque sur ODB : http://www.odb-opera.com/viewtopic.php? ... e+Onéguine
J'en profite pour dire que je viens de voir au cinéma l'Eugène Onéguine du Bolchoi, filmé à Garnier en 2008, mis en scène par... Tcherniakov.
Rien de scabreux ou d'étrange dans sa traduction théâtrale et littéraire du roman de Pouchkine, traduit en opéra par Tchaikovski. Un huis-clos étouffant, où Tcherniakov cherchait à retrouver dans l'unité de lieu, d'action, (et facticement de temps) le sens de la tragédie intimiste de l'histoire, qui n'est pas si mal réussi (même si j'en conteste certains aspects, en particulier le personnage de Lenski qui peine à émouvoir du fait d'un traitement de personnage clownesque qui récite les stances réservées à Triquet). Mais la lecture est intéressante (et l'interprétation de Mariusz Kwiecien dans le rôle titre, magistrale, celle de Anatolij Kotscherga en Grémine renversante).
Tcherniakov est Russe, pétri de cette littérature du 19ème, obsédé par Tchekov et Pouchkine, et sa vision des sentiments dans la bourgeoisie Russe de l'époque, fait mouche.
Je ne suis pas, a priori, inquiète ou hostile à l'égard de sa traduction de deux oeuvres de Tchaikovski créées en même temps et qu'il a voulu re-marier en quelque sorte.
Mais je vous dirai ça le 14 mars....
Le fil de l'époque sur ODB : http://www.odb-opera.com/viewtopic.php? ... e+Onéguine
Lui : Que sous mes pieds se déchire la terre ! que sur mon front éclate le tonnerre, je t'aime, Élisabeth ! Le monde est oublié !
Elle : Eh bien ! donc, frappez votre père ! venez, de son meurtre souillé, traîner à l'autel votre mère
Mon blog :
https://passionoperaheleneadam.blogspot.fr
Elle : Eh bien ! donc, frappez votre père ! venez, de son meurtre souillé, traîner à l'autel votre mère
Mon blog :
https://passionoperaheleneadam.blogspot.fr
Re: Tchaikovsky - Iolanta/Casse-Noisette - Altinoglu/Tcherniakov - ONP - 03/2016
C'est exactement le genre de choses que je ne supporte plus chez DT : se permettre de supprimer un personnage en faisant chanter sa partie par un autre dont le rôle se trouve ainsi complètement dénaturé... Je ne comprends pas que le chef accepte ce genre de tripatouillage d'une œuvre, c'est vraiment indigne (et de plus, cela empêche un ténor français d'avoir son petit moment de gloire dans un opéra russe...) !HELENE ADAM a écrit : le personnage de Lenski qui peine à émouvoir du fait d'un traitement de personnage clownesque qui récite les stances réservées à Triquet...
-
- Mezzo Soprano
- Messages : 248
- Enregistré le : 31 mai 2008, 23:00
- Localisation : saint germain en laye
- Contact :
Re: Tchaikovsky - Iolanta/Casse-Noisette - Altinoglu/Tcherniakov - ONP - 03/2016
oui pour qui se prennent certains metteurs en scène??
des idoles qui savent mieux que le compositeur
ce que certains personnages devraient chanter
ce que le rythme dramaturgique devrait être ...
rassure toi il a beaucoup progressé depuis EG
c était un coup d essai.. justes quelques transferts entre personnages
avec DG à Aix il avait osé plus..
preuve de maturité
casser le rythme musical dramaturgique
visiblement ici il continue à oser vu le peu de réactions...
je suis étonné du peu de réaction ici pour ce genre de détournements quand je vois des cris d effroi d orfraie pour bien moins que celà...
cf les forums concernant A ... B C ...D même E je parle pas de F ni de G
....
un jour devant la vacuité de notre temps
nous nous dirons tous ont péri
mais suis je innocent? savais je ? aurais je dû savoir?
je n 'étais qu'un pion dans la machine un pauvre spectateur sans pouvoir
des idoles qui savent mieux que le compositeur
ce que certains personnages devraient chanter
ce que le rythme dramaturgique devrait être ...
rassure toi il a beaucoup progressé depuis EG
c était un coup d essai.. justes quelques transferts entre personnages
avec DG à Aix il avait osé plus..
preuve de maturité
casser le rythme musical dramaturgique
visiblement ici il continue à oser vu le peu de réactions...
je suis étonné du peu de réaction ici pour ce genre de détournements quand je vois des cris d effroi d orfraie pour bien moins que celà...
cf les forums concernant A ... B C ...D même E je parle pas de F ni de G
....
un jour devant la vacuité de notre temps
nous nous dirons tous ont péri
mais suis je innocent? savais je ? aurais je dû savoir?
je n 'étais qu'un pion dans la machine un pauvre spectateur sans pouvoir
Re: Tchaikovsky - Iolanta/Casse-Noisette - Altinoglu/Tcherniakov - ONP - 03/2016
Conclusion du reportage : "Avec ce nouveau regard porté sur les classiques du répertoire, l'Opéra de Paris avance à grands pas vers l'avenir !"
C'est beau comme du David-Opéra !
C'est beau comme du David-Opéra !
Re: Tchaikovsky - Iolanta/Casse-Noisette - Altinoglu/Tcherniakov - ONP - 03/2016
C'est quoi du david Opera??
Re: Tchaikovsky - Iolanta/Casse-Noisette - Altinoglu/Tcherniakov - ONP - 03/2016
Sic transit gloria mundi !jan a écrit :C'est quoi du david Opera??
-
- Mezzo Soprano
- Messages : 248
- Enregistré le : 31 mai 2008, 23:00
- Localisation : saint germain en laye
- Contact :
Re: Tchaikovsky - Iolanta/Casse-Noisette - Altinoglu/Tcherniakov - ONP - 03/2016
tu devrais suivre.. à quoi bon sinon à quoi qu ODB existe...
c est quand un nain terrasse un géant.... ie un metteur en scène réussit enfin à sublimer les essais titubants d'un compositeur encore dans les limbes prémodernistes
et qu'il se croit pour cela investi d'un pouvoir divin...
c est quand un nain terrasse un géant.... ie un metteur en scène réussit enfin à sublimer les essais titubants d'un compositeur encore dans les limbes prémodernistes
et qu'il se croit pour cela investi d'un pouvoir divin...
- PlacidoCarrerotti
- Hall of Fame
- Messages : 17210
- Enregistré le : 04 mars 2003, 00:00
- Contact :
Re: Tchaikovsky - Iolanta/Casse-Noisette - Altinoglu/Tcherniakov - ONP - 03/2016
Clairement, c'est une production qui réalise un tout cohérent avec l'absence de cloisons des loges qui peuvent être vues comme autant d’œillères qui disparaissent comme la cécité de Iolanta, ouvrant ainsi une nouvelle perspective sur la modernité. Quant à Casse -noisette, c'est une allusion transparente au destructeur des formes bourgeoises héritées du passé, notre guide suprême Stéphane Lissner.
"Venez armé, l'endroit est désert" (GB Shaw envoyant une invitation pour l'une de ses pièces).