Tchaikovsky - La Dame de Pique- Jansons / Neuenfels- Salzbourg - 08/2018
Tchaikovsky - La Dame de Pique- Jansons / Neuenfels- Salzbourg - 08/2018
Chef d'orchestre Mariss Jansons
Metteur en scène Hans Neuenfels
Décors Christian Schmidt
Costumes Reinhard von der Thannen
Lumières Stefan Bolliger
Dramaturge Yvonne Gebauer
~
Hermann Brandon Jovanovich
Graf Tomski Vladislav Sulimsky
Fürst Jelezki Igor Golovatenko
Lisa Evgenia Muraveva
Polina Oksana Volkova
Gräfin Hanna Schwarz
Surin Stanislav Trofimov
Narumow Gleb Peryazev
Gouvernante Margarita Nekrasova
Chloe Yulia Suleimanova
Nouvelle production
Metteur en scène Hans Neuenfels
Décors Christian Schmidt
Costumes Reinhard von der Thannen
Lumières Stefan Bolliger
Dramaturge Yvonne Gebauer
~
Hermann Brandon Jovanovich
Graf Tomski Vladislav Sulimsky
Fürst Jelezki Igor Golovatenko
Lisa Evgenia Muraveva
Polina Oksana Volkova
Gräfin Hanna Schwarz
Surin Stanislav Trofimov
Narumow Gleb Peryazev
Gouvernante Margarita Nekrasova
Chloe Yulia Suleimanova
Nouvelle production
Parution de ma biographie "Régine Crespin, La vie et le chant d'une femme" ! Extraits sur https://reginecrespinbiographie.blogspot.com/
Odb-opéra
Odb-opéra
-
- Ténor
- Messages : 974
- Enregistré le : 12 juin 2018, 20:56
Re: Tchaikovsky - La Dame de Pique- Jansons / Neuenfels- Salzbourg - 08/2018
J'y serai le 18 août
Re: Tchaikovsky - La Dame de Pique- Jansons / Neuenfels- Salzbourg - 08/2018
Est-ce une prise de rôle pour Jovanovich ?
- HELENE ADAM
- Hall of Fame
- Messages : 19899
- Enregistré le : 26 sept. 2014, 18:27
- Localisation : Paris
- Contact :
Re: Tchaikovsky - La Dame de Pique- Jansons / Neuenfels- Salzbourg - 08/2018
C'est fort probable : dans l'interview ci-dessous (2016) faite au moment des Meistersinger à Bastille, il en parlait comme d'un projet.
C'est sans doute celui-ci.
http://www.tutti-magazine.fr/news/page/ ... Zurich-fr/
Au passage, retransmission sur Medici TV, à partir du 16 Août
https://www.medici.tv/fr/operas/tchaiko ... l-jansons/
Lui : Que sous mes pieds se déchire la terre ! que sur mon front éclate le tonnerre, je t'aime, Élisabeth ! Le monde est oublié !
Elle : Eh bien ! donc, frappez votre père ! venez, de son meurtre souillé, traîner à l'autel votre mère
Mon blog :
https://passionoperaheleneadam.blogspot.fr
Elle : Eh bien ! donc, frappez votre père ! venez, de son meurtre souillé, traîner à l'autel votre mère
Mon blog :
https://passionoperaheleneadam.blogspot.fr
-
- Ténor
- Messages : 974
- Enregistré le : 12 juin 2018, 20:56
Re: Tchaikovsky - La Dame de Pique- Jansons / Neuenfels- Salzbourg - 08/2018
Jovanovich avait été pitoyable dans Lady Macbeth de Chostakovitch à Salzbourg l’an passé, à cause notamment d’une mauvaise prononciation du russe.
Re: Tchaikovsky - La Dame de Pique- Jansons / Neuenfels- Salzbourg - 08/2018
Bah à Londres, dans la même oeuvre, je l'ai trouvé excellent. Mon amie moscovite n'a pas trouvé son russe si pitoyable que çatitoschipa a écrit : ↑09 août 2018, 20:44Jovanovich avait été pitoyable dans Lady Macbeth de Chostakovitch à Salzbourg l’an passé, à cause notamment d’une mauvaise prononciation du russe.
Re: Tchaikovsky - La Dame de Pique- Jansons / Neuenfels- Salzbourg - 08/2018
Je ne l 'avais pas trouvé pitoyable l'an dernier à salzbourg du moins vocalement mais je ne connais pas le russe.Il devrait chanter Enee dans les troyens à Vienne en octobre
- HELENE ADAM
- Hall of Fame
- Messages : 19899
- Enregistré le : 26 sept. 2014, 18:27
- Localisation : Paris
- Contact :
Re: Tchaikovsky - La Dame de Pique- Jansons / Neuenfels- Salzbourg - 08/2018
Gardé un bon souvenir aussi de son Serguei l'an dernier à Londres. Son accent n'était, certes, pas parfait, mais celui de sa partenaire EMW non plus, sans parler des autres. Leur russe était en tous cas, compréhensible.paco a écrit : ↑09 août 2018, 23:36Bah à Londres, dans la même oeuvre, je l'ai trouvé excellent. Mon amie moscovite n'a pas trouvé son russe si pitoyable que çatitoschipa a écrit : ↑09 août 2018, 20:44Jovanovich avait été pitoyable dans Lady Macbeth de Chostakovitch à Salzbourg l’an passé, à cause notamment d’une mauvaise prononciation du russe.
Lui : Que sous mes pieds se déchire la terre ! que sur mon front éclate le tonnerre, je t'aime, Élisabeth ! Le monde est oublié !
Elle : Eh bien ! donc, frappez votre père ! venez, de son meurtre souillé, traîner à l'autel votre mère
Mon blog :
https://passionoperaheleneadam.blogspot.fr
Elle : Eh bien ! donc, frappez votre père ! venez, de son meurtre souillé, traîner à l'autel votre mère
Mon blog :
https://passionoperaheleneadam.blogspot.fr
Re: Tchaikovsky - La Dame de Pique- Jansons / Neuenfels- Salzbourg - 08/2018
Ca semble (j'ai regardé sur son site, mais peut-être un peu vite) être jusqu'à présent ses deux seuls rôles en russe . Pour Lady Macbeth, il était peut-être en phase d'apprentissage...On trouve par contre dans son répertoire plusieurs rôles en tchèque ...
J'ai trouvé quelques avis sur cette production, mais en allemand (donc peu compréhensible pour moi, et je ne me risque pas à la traduction Google) ou en article réservé aux abonnés du site (le figaro).
J'ai trouvé quelques avis sur cette production, mais en allemand (donc peu compréhensible pour moi, et je ne me risque pas à la traduction Google) ou en article réservé aux abonnés du site (le figaro).
Le sommeil de la raison engendre des monstres (Goya)
Re: Tchaikovsky - La Dame de Pique- Jansons / Neuenfels- Salzbourg - 08/2018
Le qualificatif" pitoyable" est pitoyable.paco a écrit : ↑09 août 2018, 23:36Bah à Londres, dans la même oeuvre, je l'ai trouvé excellent. Mon amie moscovite n'a pas trouvé son russe si pitoyable que çatitoschipa a écrit : ↑09 août 2018, 20:44Jovanovich avait été pitoyable dans Lady Macbeth de Chostakovitch à Salzbourg l’an passé, à cause notamment d’une mauvaise prononciation du russe.
Même si :
."It's funny working in a language like Russian, where there's nothing to grab on to, nothing even slightly familiar," he admits. "In Zurich, I remembered what the action was like from Austin, which was helpful. But I had to work with a translation to get a sense of what each phrase means and then translate some key words. I'm sure it's easier for people who know it word for word, but I didn't have that. I know the basics of what I'm singing and how to phrase it."
in BWW 11/2014 ( Sergei , Met, NY)
Bernard
Sunt lacrymae rerum et mentem mortalia tangunt Énéide I v