melodramma giocoso
melodramma giocoso
Bonjour,
pourrait-on m'expliquer précisemment ce qu'est un melodramma giocoso.
Merci
pourrait-on m'expliquer précisemment ce qu'est un melodramma giocoso.
Merci
il s'agit, dans le cas de Linda ou la Gazza, d'opera semi-seria. Ce sont des intrigues plutôt sérieuses dans un cadre populaire, égaillés par quelques personnages comiques.aroldo a écrit :Est-ce que ce n'est pas un opéra qui fait appel à des élément pathétiques mais qui se termine bien, et qui comporte aussi dans certains personnages un part de buffo ?
Genre, Nina, Linda di Chamonix, La Sonnambula ou La Gazza ladra.
à l'opposé, l'opéra bouffe a souvent compté des "parte serie", avec prima donna voire castrat (au 19eme) s'exprimant dans un idiome sérieux au milieu de personnages comiques (Cf Ramiro dans la finta Giardiniera, ou encore dans la Mondo della luna de Haydn). tout n'est pas toujours si schématique, et je ne sais pas trop où situer le "melodramma giococo" là dedans... Sans doute est-ce tout simplement un opéra bouffe : le dictionnaire de l'opera (FAYARD) précise que le mot melodramma est tout simplement l'équivalent du terme "opera", tandis que le sens en français de "mélodramme" évoque plus le théâtre s'approchant du semiseria ou de la comédie larmoyante, des pièces à sauvetage.
Dans les opéras les mélodrames sont des actions parlées ou mimées avec accompagnement musical.
exemple Fidelio acte II dans le cachot de Florestan
Les Troyens de Berlioz acte I la scène avec Andromaque et son fils.
exemple Fidelio acte II dans le cachot de Florestan
Les Troyens de Berlioz acte I la scène avec Andromaque et son fils.
On veut la mort du ténor dont la grosse dame veut partager le sort.
Faites en mourir au moins un, et les deux si le coeur vous en dit.
Quant au baryton, il reste seul avec son deshonneur. (Monsieur Bluf à l\\\\\\\'Opéra)
Faites en mourir au moins un, et les deux si le coeur vous en dit.
Quant au baryton, il reste seul avec son deshonneur. (Monsieur Bluf à l\\\\\\\'Opéra)
Certes, le mélodramme est aussi une pièce musicale avec texte parlé, indépendante ou insérée dans un opéra. il y en a aussi plein dans "les deux journées" de Cherubini... je ne crois que ce soit ce qui nous concerne ici cependant.
Sinon pour ce qui est mimé, et notamment pour la scène d'Andromaque dnas les Troyens, ne parle-t-on pas plutôt de pantomine ?
Sinon pour ce qui est mimé, et notamment pour la scène d'Andromaque dnas les Troyens, ne parle-t-on pas plutôt de pantomine ?
Pour rejoindre le sujet c'est sans doute qu'on cause dans un mélodrame joyeux et celà a sans doute plus à voir avec la forme que le fond.Clement a écrit :Certes, le mélodramme est aussi une pièce musicale avec texte parlé, indépendante ou insérée dans un opéra. il y en a aussi plein dans "les deux journées" de Cherubini... je ne crois que ce soit ce qui nous concerne ici cependant.
Sinon pour ce qui est mimé, et notamment pour la scène d'Andromaque dnas les Troyens, ne parle-t-on pas plutôt de pantomine ?
Un opéra comique est un ouvrage lyrique avec des dialogues parlés mais n'est pas forcément drôle. (Carmen par exemple)
On veut la mort du ténor dont la grosse dame veut partager le sort.
Faites en mourir au moins un, et les deux si le coeur vous en dit.
Quant au baryton, il reste seul avec son deshonneur. (Monsieur Bluf à l\\\\\\\'Opéra)
Faites en mourir au moins un, et les deux si le coeur vous en dit.
Quant au baryton, il reste seul avec son deshonneur. (Monsieur Bluf à l\\\\\\\'Opéra)
je pense que que le terme n'est pas si précis que ça. pour moi il s'agit juste d'un équivalent d'"opéra". recherche sur les oeuvres de Rossini :
farsa comica : la scala di seta, la cambiale di matrimonio
farsa giocosa : il signor bruschino
farsa : Adina, l'inganno felice
dramma giocoso : Cenerentola, Italiana in Algeri
dramma buffo : Il Turco in Italia
ET le melodramma giocoso : la pietra del paragone, Matilde di Sabran
melodramma : la gazza ladra, la donna del lago (ce n'est pourtant pas le même type d'oeuvre !!)
dramma : Elisabetta, Otello, Armida
Semiramide : melodramma tragico
Tancredi : melodramma eroico
Bref, on voit bien que le terme melodramma ou dramma reste assez vague. globalement à cette époque le premier opera buffa (ou farsa) s'est teinté de sentimentalisme pour évoluer vers le melodramma (giocoso, buffo, comico...). déjà la matrimonio segreto (Cimarosa) est un melodramma giocoso, plus tard Francesca di Foix ou l'Elisir d'amore (Donizetti) ou le Giorno di Regno (Verdi)...liste non exaustive. cependant les "farse" de Rossini ne sont pas moins sentimentales que les (melo)dramma giocoso à suivre. la farsa est sans doute simplement plus courte et moins développée.
Ce qui compte (comme pour "opera" ou "dramma"), à mon avis, c'est surtout l'adjectif qui y est accolé !! sans cet adjectif, on peut désigner de façon général deux opéras aussi différents que la Gazza ladra ou la donna del lago !
on peut dater le développement de l'opera buffa à partir des intermezzi comiques entre les actes d'opera seria, dès 1730 et un vrai essor dans la seconde moitié du 18ème.
j'espère que ça répond un peu plus à ta question. je n'ai fait que taper "melodramma giocoso" sur Gougueule.
farsa comica : la scala di seta, la cambiale di matrimonio
farsa giocosa : il signor bruschino
farsa : Adina, l'inganno felice
dramma giocoso : Cenerentola, Italiana in Algeri
dramma buffo : Il Turco in Italia
ET le melodramma giocoso : la pietra del paragone, Matilde di Sabran
melodramma : la gazza ladra, la donna del lago (ce n'est pourtant pas le même type d'oeuvre !!)
dramma : Elisabetta, Otello, Armida
Semiramide : melodramma tragico
Tancredi : melodramma eroico
Bref, on voit bien que le terme melodramma ou dramma reste assez vague. globalement à cette époque le premier opera buffa (ou farsa) s'est teinté de sentimentalisme pour évoluer vers le melodramma (giocoso, buffo, comico...). déjà la matrimonio segreto (Cimarosa) est un melodramma giocoso, plus tard Francesca di Foix ou l'Elisir d'amore (Donizetti) ou le Giorno di Regno (Verdi)...liste non exaustive. cependant les "farse" de Rossini ne sont pas moins sentimentales que les (melo)dramma giocoso à suivre. la farsa est sans doute simplement plus courte et moins développée.
Ce qui compte (comme pour "opera" ou "dramma"), à mon avis, c'est surtout l'adjectif qui y est accolé !! sans cet adjectif, on peut désigner de façon général deux opéras aussi différents que la Gazza ladra ou la donna del lago !
on peut dater le développement de l'opera buffa à partir des intermezzi comiques entre les actes d'opera seria, dès 1730 et un vrai essor dans la seconde moitié du 18ème.
j'espère que ça répond un peu plus à ta question. je n'ai fait que taper "melodramma giocoso" sur Gougueule.