Pour L'Africaine à Venise, le texte français était intégral (on lisait tout ce qu'on entendait sans qu'il ne manque un mot) et il y avait la traduction italienne. Quand on veut, on peutHELENE ADAM a écrit : ↑06 nov. 2018, 10:39PS2 : a priori les surtitres sont une traduction du livret et pas le livret, il en existe des tas (de traductions), celles proposées en surtitres sont adaptées aux coupures et parfois assez étranges... il suffit de regarder un opéra dans une langue que l'on connait, surtitres dans la même langue pour constater les "écarts"...
Les publications des maisons d'opéra et le prix des programmes
- PlacidoCarrerotti
- Hall of Fame
- Messages : 17210
- Enregistré le : 04 mars 2003, 00:00
- Contact :
Re: Les publications des maisons d'opéra et le prix des programmes
"Venez armé, l'endroit est désert" (GB Shaw envoyant une invitation pour l'une de ses pièces).
Re: Les publications des maisons d'opéra et le prix des programmes
Et quid des parutions périodiques?
Personnellement j'ai toujours aimé regarder "calmement" des photos et lire du papier... Même si je reconnais que les extraits de repet ou de spectacles et les interviews live sur les websites des opéras sont un plus.
"Avant-Scène" était certes perfectible mais répondait partiellement à ce besoin.
Il me semble que la Philharmonie a conservé ce principe, non?
Le périodique du Staatsoper Hamburg que j'ai sous les yeux est très intéressant, qu'il traite des intentions de John Neumeier pour son dernier (superbe) ballet (Beethoven-Projekt) ou qu'il fasse parler la Castin-Direktorin maison des difficultés de son job...
Personnellement j'ai toujours aimé regarder "calmement" des photos et lire du papier... Même si je reconnais que les extraits de repet ou de spectacles et les interviews live sur les websites des opéras sont un plus.
"Avant-Scène" était certes perfectible mais répondait partiellement à ce besoin.
Il me semble que la Philharmonie a conservé ce principe, non?
Le périodique du Staatsoper Hamburg que j'ai sous les yeux est très intéressant, qu'il traite des intentions de John Neumeier pour son dernier (superbe) ballet (Beethoven-Projekt) ou qu'il fasse parler la Castin-Direktorin maison des difficultés de son job...
Quanto?
- Il prezzo !
Gia, mi dicon venal, ma, a donna bella io non mi vendo a prezzo di moneta.
- Il prezzo !
Gia, mi dicon venal, ma, a donna bella io non mi vendo a prezzo di moneta.
- David-Opera
- Basse
- Messages : 7823
- Enregistré le : 06 févr. 2004, 00:00
- Localisation : Boulogne Billancourt
- Contact :
Re: Les publications des maisons d'opéra et le prix des programmes
C'est un gros manque à l'ONP - on avait Ligne 8 à l'époque Sous-Mortier.
http://fomalhaut.over-blog.org/
"Le problème à l'opéra, c'est son public." Patrice Chéreau.
"Le problème à l'opéra, c'est son public." Patrice Chéreau.
-
- Ténor
- Messages : 974
- Enregistré le : 12 juin 2018, 20:56
Re: Les publications des maisons d'opéra et le prix des programmes
Les programmes de la Scala sont magnifiques: illustrations couleurs avec des documents d’archives ( et non les reproductions d’art abstrait pédantes et sans rapport avec les œuvres de certains programmes parisiens ou salzbourgeois alla Mortier) et surtout la liste exhaustive et chronologique des distributions de l’oeuvre: un régal pour moi (j’ai sous les yeux le programme de Boccanegra); en avril 1966 Leyla Gencer chantait Amélia sur cette scène, en avril 2010 c’etait Anja Harteros etc... Idem pour les beaux programmes du Teatro San Carlo
Re: Les publications des maisons d'opéra et le prix des programmes
Au ROH il n'y en a pas (en dehors d'un trimestriel envoyé uniquement aux Friends, sans grand intérêt). Mais l'institution a tout misé sur Internet et les réseaux sociaux, le site est déjà très riche en éditoriaux pédagogiques, interviews, forums, vidéos, répétitions publiques etc. et remplace sans problème les périodiques (d'autant que tout est disponible en replay, et téléchargeable/ imprimable pour ceux qui souhaitent une version papier).
Re: Les publications des maisons d'opéra et le prix des programmes
Sur la plan intellectuel et iconographique les plus beaux programmes de salle que je connaisse sont ceux de la Scala époque Muti, des espèces d'ASO version luxe.
Parution de ma biographie "Régine Crespin, La vie et le chant d'une femme" ! Extraits sur https://reginecrespinbiographie.blogspot.com/
Odb-opéra
Odb-opéra